PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) advierte que la expresión a cuál más, en frases como «Tenía la sala llena de cuadros, a cuál más original», no admite la interposición del adjetivo cada entre a y más («[...] a cada cuál más original»), tal como recoge el Diccionario panhispánico de dudas.
En Español
Periodismo de calidad en español: a cuál más, no a cada cuál más
- Martes 22 de Mayo de 2012 10:02
- PES
La biblioteca del Cervantes de Milán recibe una donación del MECyD de 700 libros
- Lunes 21 de Mayo de 2012 17:55
- PES

Simone Saibene.- Finalizada la XXV edición de la Feria del libro de Turín, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ha hecho efectiva al Instituto Cervantes la donación de 700 volúmenes presentados en el stand de España del ‘Salone’ y que conforman una representativa muestra de las letras españolas de nuestros días.
Periodismo de calidad en español: provisionar no es lo mismo que aprovisionar
- Lunes 21 de Mayo de 2012 12:25
- PES
PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) advierte que el verbo provisionar, propio de las jergas empresarial y jurídica, es 'hacer provisión' (de una cantidad determinada), 'hacer provisión de fondos' (para algo), según se indica en el Diccionario del español actual, y, por lo tanto, no es adecuado emplearlo en lugar de aprovisionar.
Rima de Vallbona se incorpora a la ANLE con un discurso sobre las mujeres aztecas
- Domingo 20 de Mayo de 2012 17:07
- PES

PES.- La profesora, investigadora y escritora costarricense Rima Rothe de Vallbona, a quien el destacado escritor Enrique Anderson Imbert caracterizó como “una de las mejores narradoras de la literatura hispanoamericana”, se ha incorporado como miembro Numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).
Periodismo de calidad en español: hispabono e hispanobono, dos términos bien formados
- Viernes 18 de Mayo de 2012 13:51
- PES
PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) señala que los términos hispabono e hispanobono, empleados para referirse a los títulos de deuda que podría emitir en España un organismo estatal, y por tanto respaldados por el Estado, para financiar a las comunidades autónomas, están bien formados en español.
Periodismo de calidad en español: licitar: uso apropiado
- Viernes 18 de Mayo de 2012 10:21
- PES
PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recuerda que el verbo licitar se emplea tradicionalmente en español para aludir a presentarse a una licitación, no a convocarla.
Periodismo de calidad en español: hacer extensivo y hacer extensible tienen distintos significados
- Jueves 17 de Mayo de 2012 12:56
- PES
PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) señala que la expresión hacer extensivo se emplea cuando algo se puede aplicar o comunicar a más personas o cosas de las que en un principio se había previsto, como en las siguientes frases: «El ministro hizo extensiva la invitación a todas las empresas del sector».
Periodismo de calidad en español: suicidarse, no cometer suicidio
- Miércoles 16 de Mayo de 2012 09:57
- PES
PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) advierte que cuando una persona se quita la vida, lo apropiado es decir que se ha suicidado y no que ha cometido suicidio.
Feria del Libro de Turín: confirmado el buen estado del sector editorial a pesar de la crisis
- Martes 15 de Mayo de 2012 10:26
- PES

Simone Saibene.- A pocas horas del cierre de la XXV edición de la Feria del Libro de Turín, los datos confirman el buen estado del sector editorial a pesar de la crisis y el enorme éxito del pabellón español -integrado por el Instituto Cervantes y la Dirección General de Industrias Culturales-, literalmente abarrotado durante los seis días que dura este "Salone" dirigido por Ernesto Ferrero.
Periodismo de calidad en español: llave en mano, sin cursiva ni comillas
- Martes 15 de Mayo de 2012 09:54
- PES
PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) señala que la locución llave en mano, con el sentido de 'algo listo para usar nada más ser entregado', no requiere comillas ni cursiva.
Periodismo de calidad en español: primera vez, no primer vez
- Lunes 14 de Mayo de 2012 12:46
- PES
PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recuerda que la palabra primer solo equivale a primero, en masculino, por lo que no es apropiado su uso con valor femenino en lugar de primera, como por ejemplo en la primer vez.
