publicidad-adpv-rojo.png

Lunes, 1 de Abril de 2013

Actualizado12:09:37

Navegas por En Español El español en los medios Tour de Francia: su plural es Tours en un periodismo de calidad en español

Tour de Francia: su plural es Tours en un periodismo de calidad en español

PES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) advierte que el término Tour, que da nombre a la gran prueba ciclista francesa, se escribe con inicial mayúscula por tratarse de un nombre propio y admite la forma plural añadiendo una ese final (los Tours), tal y como se indica en el Diccionario panhispánico de dudas.

Sin embargo, en los medios de comunicación existe vacilación en la escritura de este nombre cuando se alude a varias ediciones de la prueba: «Armstrong fue desposeído en 2012 de sus siete Tour» o «Lance Armstrong confiesa en la entrevista con Oprah Winfrey que se dopó para ganar sus siete Tour de Francia».

Lo apropiado en estos casos habría sido escribir «Armstrong fue desposeído en 2012 de sus siete Tours» o «Lance Armstrong confiesa en la entrevista con Oprah Winfrey que se dopó para ganar sus siete Tours de Francia».


Sigue la actualidad de Periodistas en Español en nuestro
Esta dirección electrónica esta protegida contra spambots. Es necesario activar Javascript para visualizarla .
Indica nombre, apellidos, profesión y país.

Tour de Francia: su plural es Tours en un periodismo de calidad en español
Comentarios (0)Add Comment

Escribir comentario

busy