P-ES.- La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recomienda escribir dosier y su plural dosieres con una s en lugar de dossier y dossiers como aparece en muchos medios de comunicación.
En español, como se recoge en el Diccionario panhispánico de dudas, dosier es la adaptación gráfica de la voz francesa dossier, que significa 'conjunto de documentos sobre un asunto que se guardan juntos'.Sin embargo, en los medios resulta habitual encontrar esta palabra escrita como un extranjerismo: "El ex tesorero del PP ha manejado dossiers que afectan a altos cargos de la Comunidad de Madrid"; "El equipo de espías requisó un dossier comprometedor de Granados"; "La plaga de los dossiers fue uno de los episodios más penosos de la democracia española en los ochenta".
En ejemplos como los anteriores, la Fundéu BBVA propone además emplear términos como expediente, informe o carpeta: "El ex tesorero del PP ha manejado informes que afectan a altos cargos de la Comunidad de Madrid"; "El equipo de espías requisó un expediente comprometedor de Granados".
La Fundéu BBVA recomienda escribir este sustantivo utilizando la forma española dosier y su plural dosieres. Además, aconseja utilizar términos como expediente, informe o carpeta.

dossier.
(Voz fr.).
1. m. Informe o expediente.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados